درخواست فیلم دانلود سریال جدید دانلود فیلم ایرانی دانلود فیلم خارجی
  • متن آهنگ شهاب کیهان حواست نیست

    متن آهنگ شهاب کیهان حواست نیست

  • تبلیغ

    تبلیغ

  • دانلود آهنگ جدید بنیامین بهادری به همراه سهراب پاکزاد به نام قلب محرم

    دانلود آهنگ جدید بنیامین بهادری به همراه سهراب پاکزاد به نام قلب محرم

  • کربلایی حیدر چابک دانلود استقبال محرم ۱۳۹۵

    کربلایی حیدر چابک دانلود استقبال محرم ۱۳۹۵

  • مداحی حاج محمد باقر منصوری / سرلشگریم

    مداحی حاج محمد باقر منصوری / سرلشگریم

  • دانلود مداحی جدید عربی باسم الكربلائي محرم ۱۳۹۴

    دانلود مداحی جدید عربی باسم الكربلائي محرم ۱۳۹۴

  • مداحی «سلام ماه خدا» با نوای حاج مسعود پیرایش

    مداحی «سلام ماه خدا» با نوای حاج مسعود پیرایش

  • دانلود آهنگ جدید محمدجلال محمودی بنام راه عاشقی

    دانلود آهنگ جدید محمدجلال محمودی بنام راه عاشقی

تبلیغات در سایت تبلیغات در سایت
دانلود ربنا با صدای زیبای سید علیرضا موسوی

رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنا بَعْدَ إِذْ هَدَیْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَدُنْکَ رَحْمَهً إِنَّکَ أَنْتَ الْوَهَّابُ … بدون شک تا به امروز پای سفره افطار این دعا رو چندین و چند بار  گوش دادید ، ربنا با صدای قاری نوجوان سید علیرضا موسوی نفر نخست مسابقات قرائت قرآن کریم با لینک مستقیم  دریافت نمایید.

 

ربنای اول، سوره آل عمران از سوره های مدنی – آیه شماره ۸
متن عربی :
رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَیْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنکَ رَحْمَهً إِنَّکَ أَنتَ الْوَهَّابُ
ترجمه فارسی :
بارالها ، دل های ما را به باطل میل مده پس از آنکه به حق هدایت فرمودی ، و به ما از لطف خویش اجر کامل عطا فرما که همانا تویی بخشنده بی عوض و منت .
ترجمه انگلیسی:
lord, do not cause our hearts to swerve after you have guided us. grant us your mercy. you are the embracing giver.

ربنای دوم، سوره مومنون از سوره های مکی – آیه شماره ۱۰۹
متن عربی :
إِنَّهُ کَانَ فَرِیقٌ مِّنْ عِبَادِی یَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَیْرُ الرَّاحِمِینَ
ترجمه فارسی:
زیرا شمایید که چون طایفه ای از بندگان صالح من روی به من آورده و عرض می کردند بارالها ما به تو ایمان آوردیم ، تو از گناهان ما درگذر و در حق ما لطف و مهربانی فرما که تو بهترین مهربانان هستی .
ترجمه انگلیسی:
among my worshipers there were a party who said: “lord, we believed. forgive us and have mercy on us: you are the best of the merciful.”

 ربنای سوم، سوره کهف از سوره های مکی – آیه شماره ۱۰
متن عربی :
إِذْ أَوَى الْفِتْیَهُ إِلَى الْکَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنکَ رَحْمَهً وَهَیِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
ترجمه فارسی :
آنگاه‌ که آن جوانان کهف ( از بیم دشمن ) در غار کوه پنهان شدند از درگاه خدا مسئلت کردند بارالها تو در حق ما به لطف خاص خود رحمتی عطا فرما و بر ما وسیله رشد و هدایتی کامل مهیا ساز .
ترجمه انگلیسی :
when the youths sought refuge in the cave, they said: ‘lord give us from your mercy and furnish us with rectitude in our affair

ربنای چهارم ، سوره بقره از سوره های مدنی – آیه ۲۵۰
 متن عربی :
وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُواْ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَیْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْکَافِرِینَ
ترجمه فارسی :
چون آنها در میدان مبارزه جالوت و لشکریان او آمدند از خدا خواستند که بار پروردگارا به ما صبر و استواری بخش و ما را ثابت قدم دار و ما را بر شکست کافران یاری فرما .
ترجمه انگلیسی:
when they appeared to goliath and his soldiers, they said: ‘lord, pour upon us patience. make us firm of foot and give us victory against the nation of unbelievers


دانلود فایل صوتی ربنا با صدای قاری نوجوان سید علیرضا موسوی / کلیک کنید !

 

دانلود فایل صوتی ربنا با صدای قاری نوجوان سید علیرضا موسوی / کلیک کنید !